廊桥遗梦[国英多音轨/中英字幕].The.Bridges.of.Madison.County.1995.BluRay.1080p.x265.10bit.2Audio-SSDSSE 5.61GB
◎标 题 廊桥遗梦
◎译 名 麦迪逊之桥(港 / 台)
◎片 名 The Bridges of Madison County
◎年 代 1995
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 爱情
◎语 言 英语
◎上映日期 1995-06-02(美国)
◎IMDb评分 7.6/10 (93980人评价)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0112579/
◎豆瓣评分 8.8/10 (260171人评价)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293929/
◎导 演 克林特·伊斯特伍德
◎编 剧 理查德·拉·格拉文斯
罗伯特·杰姆斯·沃勒
◎演 员 克林特·伊斯特伍德
梅丽尔·斯特里普
安妮·科利
维克多·斯勒扎克
吉姆·海尼
莎拉·凯瑟琳·施密特
克里斯托·弗克朗
菲利斯·里昂斯
德布拉·蒙克
◎简 介
弗朗西斯卡·约翰逊(Meryl Streep 饰)去世了,留下的遗嘱要求孩子们将自己的骨灰撒在罗斯曼桥。困惑的孩子们翻看母亲的遗物,揭开了母亲生前的一段动人感情。 1965年夏季的一天,主妇弗朗西斯卡送走了丈夫理查德(Jim Haynie 饰)和孩子们,独自做着家务。摄影师罗伯特·金凯德(Clint Eastwood 饰)误打误撞来到这里,向她打听罗斯曼桥的所在。她平静的心起了波澜,于是带他来到桥头。当天的工作结束后,他送她一把野花致谢,并接受她的邀请,与她共进晚餐。第二天凌晨他走后,恋恋不舍的她回到罗斯曼桥,将一张字条钉在桥头,邀请他再次共进晚餐。他再次接受了邀请。两人在罗斯曼桥相会,爱情的火焰在两人心中熊熊燃烧。他请求她随他一起远走,但她割舍不下现有的家人和世俗的幸福。他黯然离开。 十多年后,深爱弗朗西斯卡的理查德去世。又过三年,她收到了罗伯特的死讯。他把大部分的东西留给了她,并要求将自己的骨灰撒在罗斯曼桥。
##### MediaInfo ######
General
Unique ID : 187163064262126920873010396818535215189 (0x8CCE4B84C39FD43E97FE37808499F055)
Complete name : The.Bridges.of.Madison.County.1995.BluRay.1080p.x265.10bit.2Audio.-SSDSSE.mkv
Duration : 2 h 14 min
Overall bit rate : 5 958 kb/s
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L4@Main
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 4 607 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.093
Stream size : 4.33 GiB (77%)
Writing library : x265 2.2+22-20217c8af8ac: 10bit
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=6 / numa-pools=36 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1080 / interlace=0 / total-frames=193649 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=360 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=5 / merange=25 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-1:-1 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / rdpenalty=1 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=5.00 / no-rd-refine / analysis-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=-1 / crqpoffs=-1 / rc=crf / crf=22.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.70 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=16 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 14 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 616 MiB (11%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 12 ms
Stream size : 609 MiB (11%)
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 13 min
Bit rate : 10.9 kb/s
Frame rate : 0.330 FPS
Count of elements : 2646
Stream size : 10.4 MiB (0%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 8 154 b/s
Frame rate : 0.316 FPS
Count of elements : 2550
Stream size : 7.83 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 12.5 kb/s
Frame rate : 0.309 FPS
Count of elements : 2486
Stream size : 12.0 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 10.4 kb/s
Frame rate : 0.312 FPS
Count of elements : 2514
Stream size : 9.95 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 20.6 kb/s
Frame rate : 0.333 FPS
Count of elements : 2680
Stream size : 19.8 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 14.4 kb/s
Frame rate : 0.312 FPS
Count of elements : 2514
Stream size : 13.8 MiB (0%)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:09:01.457 : en:Chapter 02
00:20:58.382 : en:Chapter 03
00:30:21.569 : en:Chapter 04
00:39:54.850 : en:Chapter 05
00:49:13.325 : en:Chapter 06
01:00:20.450 : en:Chapter 07
01:09:26.996 : en:Chapter 08
01:19:47.032 : en:Chapter 09
01:30:01.729 : en:Chapter 10
01:39:53.028 : en:Chapter 11
01:50:08.810 : en:Chapter 12
02:00:09.869 : en:Chapter 13
02:09:46.028 : en:Chapter 14
复制代码
页:
[1]